Отзыв о книге Андерсена

      Комментарии к записи Отзыв о книге Андерсена отключены

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Отзыв о книге Андерсена. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Учебники».

Отзыв о книге Андерсена.rar
Закачек 1303
Средняя скорость 4567 Kb/s
Скачать

Ганс Христиан Андерсен оставил нам богатое литературное наследие. И всё-таки, главное, чем славен он,-это сказки. А их у него было очень много. «Дикие лебеди»- одна из лучших сказок Г.Х.Андерсена.
В прекрасном замке жила принцесса Элиза и её одиннадцать братьев. Злая мачеха превратила мальчиков в одиннадцать лебедей. Но у грустной истории , как и полагается в сказках, счастливый конец: зло наказано-добро торжествует.
Главная мысль сказки заключается в том, что если ставить перед собой цель, то нужно идти к ней, как бы не было трудно, не смотря на все препятствия.На протяжении всего чтения сказки, мы вместе с героями переживаем и сочувствуем. Сказка заставляет нас задуматься о том, какие благородные поступки совершала эта хрупкая девочка, и что сделал бы в её ситуации я?
«Дикие лебеди»-поучительная сказка, мне очень.

В сказке «Дикие лебеди» перед нами раскрывается все мужество и героизм юной Элизы. Девочка не только терпела адскую боль во время того как шила рубахи из крапивы, но и была готова пожертвовать собственной жизнью ради своих братьев. Так же мы видим злую мачеху, которая с помощью магии, сделала плохой поступок по отношению к детям своего мужа. Вместо того чтобы полюбить принцессу и принцев, она обрекла их на вечные страдания, не подозревая о том мужестве, на которое способна маленькая Элиза.

Константин Плиско Ученик (202) 1 год назад

Сказка «Дикие лебеди» очень нравилась мне в детские годы. Вообще, не помню сказок у Ганса Христиана Андерсена, которые бы мне не нравились:) Все произведения у него такие добрые и волшебные, что обычная жизнь кажется скучной и серой:) Ну а эта сказка особенно интересна, рассказываю сюжет: У короля.

Буду разбираться. Занимаемся мы по программе Л.Ф. Климановой. В 1 и 2 классах учила давать устную оценку поступкам героев, характеристику героев, учила высказывать своё мнение, что понравилось в произведении, чему учит нас автор? Работая со мной, ребятишки рассуждают, не боятся высказать свою точку зрения, но самостоятельно работать могут не все. Во втором классе ребята пробовали давать характеристику в письменной форме. Класс-комплект, поэтому много говорить на эту тему на уроке нет времени, учу большую часть заданий выполнять письменно.
3 класс. Даётся определение понятия отзыв — мнение, суждение о прочитанной книге.

17 июля 2015 г., 23:54:22 (год назад)

Дикие лебеди» — одна из лучших сказок Х.К.Андерсена. В прекрасном замке жила принцесса Элиза и ее одиннадцать братьев. Дети были чисты сердцем, однако это не уберегло их от проклятия злой мачехи. Она превратила мальчиков в одиннадцать лебедей… Но эта сказка со счастливым концом, как и положено заканчиваться самым прекрасным сказкам в мире.Очень интересная и хорошая ,познавательная сказка!Эта сказка научила меня помогать другим,если они в беде,стараться,быть трудолюбивой и не отказывать в помощи другим.Ведь это ужасно,когда тебе друзья не помогают,ты чувствуешь себя не нужным. Ещё,она меня научила доверять не всем,только тем,кто тебе близок,у кого с тобой есть общий язык.Ну,а самое главное-не осуждать других людей,любить и ценить тех,кто рядом с тобой в трудную минуту

31 янв. 2017 г., 3:53:48 (4 месяца назад)

приветствую всех, приведенное ниже сообщение предназначено тем мужчинам, которые уже.

Главная героиня сказки Г.Х.Андерсена «Дикие лебеди» — королевская дочь Элиза. Хорошо ей жилось у отца в замке вместе с одиннадцатью братьями. Но когда король женился во второй раз, мачеха невзлюбила его детей. Элизу она отправила на воспитание в деревню, а братьев так оклеветала в глазах короля, что он их видеть не хотел. Тогда мачеха превратила принцев в диких лебедей и выгнала из родного дома.

Когда Элизе исполнилось пятнадцать лет, она вернулась во дворец. Мачеха не смогла превратить ее в лебедя, потому что король любил свою дочь. Колдовство королеве не помогло. Тогда она измазала принцессу разными соками и мазями, так что отец перестал узнавать свою дочь. Опечаленная, Элиза покинула замок, и ушла в дальний лес. В лесу она нашла озеро с чистой водой и смыла с себя все мази и соки, что делали ее дурнушкой. Она стала красивой, как раньше.

Вскоре девушка повстречала в лесу старушку и спросила ее о своих братьях-принцах. Та ответила, что видела лишь одиннадцать лебедей.

Поскольку все положенные восторги высказаны предыдущими рецензентами, сосредоточусь-ка я, пожалуй, на анализе этого бессмертного шедевра, дабы шершавым языком аналитики ободрать лакировку, наложенную бесчисленными восторженными облизывателями «Снежной Королевы».

Сразу скажу, что сказка существует в двух вариантах — в сокращённом варианте и в полном, причём сокращённый вариант имеется не только в советских изданиях, но и, скажем, в немецких и английских версиях начала ХХ века.

Я (уж простите невольную исповедальность) прочитал эту сказку в раннем детстве, в советском сокращённом варианте, проиллюстрированном Конашевичем, и влюбился в этот текст на всю жизнь. Естественно, став старше, не утерпел, раздобыл «каноничный авторский вариант», из известного двухтомника с оформлением Трауготов, и был дико разочарован. Право! Всё очарование было убито напрочь.

Сокращённый вариант рассказывал о девочке, которая ради любви к мальчику бросила вызов целой Вселенной — и.

Одна из ключевых историй во всей литературной истории человечества. Остановлюсь на тех ее моментах, которые показались мне наиболее выразительными:

Тема первая: Мать и Общество

Во-первых, интересно проследить эволюцию отношения мамы-утки к своему народившемуся уродцу, а ведь поначалу-то отнеслась к нему совершенно по-матерински:

— Какой же это индюшонок? — сказала утка. — Вон как славно гребет лапками! И как прямо держится! Нет, мой он, мой родненький… Да он вовсе и не дурён, как посмотришь на него хорошенько.

И дальше, она ведь поначалу защищает его:

— Славные у тебя детки! Все очень, очень милы, кроме одного, пожалуй… Бедняга не удался! Хорошо бы его переделать.
— Это никак невозможно, ваша милость! — ответила утка-мать. — Он некрасив — это правда, но у него доброе сердце. А плавает он не хуже, смею даже сказать — лучше других.

А потом вдруг следует престранная строчка:

Все гнали бедного утенка, даже братья и сестры сердито говорили ему: “Хоть.

Дистанционный курс «Оказание первой помощи детям и взрослым» от проекта «Инфоурок» даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 14 июня.

Подать заявку на курс

Начальные классы Урок по литературному чтению в 4 классе на тему «Творчество Г.-Х. Андерсена. Сказки «Дикие лебеди».

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Описание слайда: № слайда 2 Описание слайда:

В Дании есть маленький остров Фюн, а на нем город Оденсе, здесь в 1805 году и родился будущий знаменитый сказочник Ганс Христиан Андерсен. Домик в.

Главную героиню сказки Андерсена зовут Элиза. Злая мачеха обратила её братьев-принцев в диких лебедей и для их спасения сестре необходимо сшить из крапивы свитера-кольчуги, которые, по словам феи, привидевшейся во сне Элизе, смогут снять чары заклятия. И пока героиня вышивала, она не должна была промолвить ни слова. Её братья и без этого поняли намерения сестры.

А король, внезапно появляющийся на страницах сказки без словесного согласия забирает прелестную девушку к себе во дворец, и жениться на ней. Работу Элиза не прекращает не на минуту, она покидает дворец, когда заканчивается сырье и возвращается с новыми кустами крапивы. Безусловно эти вылазки и странное поведение королевы, не остались не замеченными и злые языки стали наговаривать на неё, якобы она ведьма. В день казни у разведенного костра она не продолжала плести и в самое последнее мгновение её обступили братья, которые хотели её защитить, хоть работа была не.

Ny, 22 августа 2011 г. в 10:30

Надо сказать, я мало чего так боялся в детстве, как «прекрасных сказок доброго датского писателя Андерсона». Не знаю, кто решил, что все эти истории с массой противоестественных и крайне неприятных подробностей относятся к «чудесным» детским сказкам, но я совершенно с ним не согласен.

Детская сказка, как мне думается, должна быть нарочно доброй. Сказочное Добро обязано торжествовать над Злом, показывая ребёнку пример и формируя у него представление о незыблемой победе положительного начала. Истории Андерсона за редким исключением наполнены фатализмом, пессимизмом, преобладанием греховного над праведным, жестокими карами за проступки и желания. Эти «сказки» больше передают реальный мир в фантастической оболочке, но без смягчающих вуалей – они предназначены для подростков, взрослых, и никак не для детей. Торжество Добра в них занимает весьма скромное место – главным образом, в качестве вселенской печали по ушедшему или потерянному благу. И уж никогда настоящая сказка не должна пугать ребёнка триумфом враждебных человеку сил и так, как у Андерсона, давить атмосферой надвигающегося несчастья. Он даже в счастливый конец ухитрялся подсыпать соли: «Там Трубочист и Пастушка стояли вместе. Пока не разбились». Конечно, красота, доброта, любовь присутствуют в андерсоновских историях, однако чистые души положительных героев сказки прямо-таки горят в аду настоящей «взрослой» реальности.

Перечитав недавно сборник произведений Андерсона и познакомившись подробнее с его судьбой, я сейчас многое принял и простил ему. Тем не менее, тот маленький «я» из детства никогда не назовёт знаменитого датчанина другом. Тогда у меня в голове не укладывались (и сейчас укладываются плохо): ведьма, озолотившая солдата, и зарубленная им ради старого огнива; отрезанный язычок Русалочки; отрубленные ножки с красными башмаками; похлёбка из мышиных хвостов; бредовая свадьба Крота и Дюймовочки; замерзающий Гадкий Утёнок; сгоревшие Солдатик и Балерина; иголка, ржавеющая в водосточной трубе и многое другое. Ты был смел, сказочник, и ты был прав, но ты написал над своими строками «для детей», метким броском через время отправив свою изломанную жизнь прямо в моё безоблачное детство. И за это я тебя не люблю.

И до сих пор единственным, по-настоящему вызывающим неприязнь, персонажем останется Оле-Лукойе. Ненормальный тип с волшебной клизмой, по ночам брызгающий детям в глаза маковое молоко, — это что-то недоброе, какой-то инкуб. Не вижу я в нём доброго духа снов!

Несмотря на удивительную фантазию автора, на вложенный им в каждую историю смысл, на прекрасное воплощение отдельных тем, я не могу назвать сказки Андерсона хорошими детскими сказками.

Daydreamer, 11 января 2012 г. в 06:56

Я всегда знала, что цветы, растущие под моим окном — это не просто цветы. Это прекрасные барышни и их храбрые кавалеры, это веселые хохотушки и франты-шутники, это мечтательницы и романтики. Сказка Ганса Кристиана Андерсена доказала, что я была права.

Ах, ну разве вот эта красавица-роза не похожа на юную дебютантку на своем первом балу? А вот тот шикарный ирис — смотрите, как он гордо держит свою темную голову, не иначе как разбил же множество дамских сердец.

Я люблю цветы, и для меня эта сказка — как любимая песня, как прикосновение руки друга, как. как сказка, которая будет со мной всегда. Андерсен не писал веселых зажигающих улыбку историй, и эта не стала исключением. Как река, подернутая первым льдом, так и эта сказка. неспешная.. отстраненная.. и какая-то хрупкая. Как стеклянный цветок в вазе.

stewra darkness, 12 августа 2010 г. в 06:35

Сказка-совет на многие случаи жизни. Я для себя в детстве поняла, что если не похож на окружающих (не обязательно речь о внешности), надо искать себе подобных. Они где-то обязательно есть. И если чем-то себе не нравишься — не факт, что это действительно плохо, может быть просто не вписался в коллектив. Что коллектив не всегда прав. Что всегда надо стремиться к лучшему и высшему.

Потом выросла, и столько этих «гадких утят» видела за свою жизнь. И все были уверены,что они такие навсегда, что до конца жизни их будут клевать «птицы» с их двора. Сколько слез было пролито и горя высказано. Тогда садились с ними рядышком, открывали книгу и перечитывали Андерсена. Слезы проходили, и «гадкие утята» начинали искать своих «лебедей». Многим было так же трудно. Некоторые, найдя «лебедей», обнаруживали, что это не то, надо искать дальше.

Я и теперь часто встречаю бывших «гадких утят». Не все,конечно, «лебедями» стали — кто-то «совами», кто-то «соловьями», кто-то «орлами». Но «гадким утенком» не остался никто. Спасибо Андерсену.

Aoeiu, 12 июля 2010 г. в 17:02

Лучшее что есть у Андерсена. Жестокий и жизненный рассказ, врезался в память на всю жизнь.

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. в 21:07

Поскольку все положенные восторги высказаны предыдущими рецензентами, сосредоточусь-ка я, пожалуй, на анализе этого бессмертного шедевра, дабы шершавым языком аналитики ободрать лакировку, наложенную бесчисленными восторженными облизывателями «Снежной Королевы».

Сразу скажу, что сказка существует в двух вариантах — в сокращённом варианте и в полном, причём сокращённый вариант имеется не только в советских изданиях, но и, скажем, в немецких и английских версиях начала ХХ века.

Я (уж простите невольную исповедальность) прочитал эту сказку в раннем детстве, в советском сокращённом варианте, проиллюстрированном Конашевичем, и влюбился в этот текст на всю жизнь. Естественно, став старше, не утерпел, раздобыл «каноничный авторский вариант», из известного двухтомника с оформлением Трауготов, и был дико разочарован. Право! Всё очарование было убито напрочь.

Сокращённый вариант рассказывал о девочке, которая ради любви к мальчику бросила вызов целой Вселенной — и победила, потому что была верна и любила. Но «авторская» версия показывала, что девочка вовсе не бросала вызов всему миру, а, как безвольная марионетка, как зачарованный зомби, шла туда, куда её вели поющие ангелочки Господина Бога (то есть, самого автора сказки), и весь героизм девочки заключался в том, что она не роптала, когда оказывалась в аховых ситуациях: уповая на доброго боженьку, терпела и возносила хвалы боженьке, в ожидании, когда ангелочки поведут её дальше. Тьфу! Слащавая проповедь конформизма!

Я понимаю, что есть огромное количество сторонников именно авторской версии, но мне такой подход к истории Герды представляется попросту похабным. Те, неведомые мне, редакторы, которые вычистили из сказки ангелочков и прочую квазирелигиозную порнографию, превратили второсортный текст в настоящий литературный шедевр.

Ну, а если обратиться к аналитике, то вызывает определённый интерес пристрастие Андерсена к босоногости: Герда остаётся босой (выбросив свои новые (!) башмачки в реку) практически в начале сказки. Этот же сексуальный фетиш босоногости проходит красной нитью и по другим сказкам многоуважаемого Андерсена — и в «Русалочке», и в «Диких лебедях» и в «Дочери Болотного Царя» и во множестве других текстов восхваляются босоногие девочки (и постоянно подчёркивается их босоногость), а вот с обутыми девочками в «Красных башмачках» и в «Девочке, наступившей на хлеб», Андерсен расправляется с совершенно неадекватной свирепостью, вызывающей сомнения в его психической полноценности.

Другой интересный момент — по сюжету девочка ищет мальчика, а не наоборот, как положено по традиции. Вдобавок, отношения девочки и мальчика подчёркнуто асексуальны. Андерсен упорно, на протяжении всей сказки, настаивает, что это не «девочка ищет своего мальчика», а «сестричка ищет братика», и только в последних строчках сказки сдаётся, скрепя сердце признав, что Герда и Кай — влюблённая пара. Упорство Андерсена в проталкивании нелогчной мотивировки действия, заметно ослабляющей сюжетное напряжение (ведь Снежная Королева, похитившая мальчика, похитила его совершенно очевидно с эротическими намерениями — как Зевс похитил Ганимеда — и таким образом выступила соперницей девочки Герды), не поддаётся приличным объяснениям. Тут настоящий прорыв в текст подсознательных вожделений автора. Получается, что Андерсен совершенно определённо не желает, чтобы Герда была влюблена в Кая, а Кай — в Герду.

Почему? Тут стоит вспомнить о гомосексуальности Андерсена, который и хотел бы описать, как мальчик ищет мальчика, но понимал, что такая сказка энтузиазма у читателей не вызовет. Но искать похищенную девочку. Фи! Поэтому «похищенное сокровище» осталось мальчиком, а герою, вышедшему на поиски, Андерсен сменил пол. И, поскольку девочки его не особо не интересовали, придал Герде сомн ангелочков, которые эту слабую глупышку должны охранять от опасностей и вести к цели. Плюс, ослабил сюжет, нелогично убрав влюблённость девочки в мальчика (ревнуя Герду к Каю, не желая делить своего воображаемого мальчика с какой-то там девочкой).

В общем, анализировать и разбирать детали можно долго (один Таинственный Розовый Сад, позже отозвавшийся в графике Обри Бёрдсли чего стоит!), но это целая монография получится. Ведь «Снежная Королева» — очень сложный текст. То, что он несовершенен и отчасти патологичен, только усиливает его очарование и желание разгадывать загадки одного из самых эзотерических текстов европейской литературы XIX века.

Как написать краткий отзыв о сказке Х.К.Андерсена «Дикие лебеди»?

Сказка Дикие лебеди написана всеми любимым писателем Гансом Христианом Андерсеном.

Было у короля одиннадцать сыновей и одна-единственная дочь Элиза. Братья обожали свою сестру, она их тоже очень любила.

Но женился король, а мачеха невзлюбила детей. Принцев она превратила в лебедей, а Элизу прогнала из дворца.

В сказке рассказывается, сколько горя пришлось вынести Элизе вдали от любимых братьев, как она смогла их найти и спасти от чар злой колдуньи.

Через всю сказку проходит основной нитью любовь к родным и близким, взаимовыручка и поддержка, ценность семьи. Несмотря на трудности, Элиза смогла освободить братьев от заклятий колдуньи. Она была готова пожертвовать даже своей жизнью ради их спасения.

Сказка учит добиваться поставленной цели (в данном случае освобождение братьев), пусть даже это тяжело и опасно.

Ну, и, как всегда, в сказке добро торжествует над злом. Зло наказано, лебеди стали опять людьми, и все это сделала хрупкая, добрая Элиза.

Сказка Дикие лебеди, рассказывает о жизни одной царственной семьи, которая пострадала от колдовства.

После смерти Королевы, её муж — разумеется Король, женился на другой. Дети Короля — одиннадцать принцев и одна принцесса (звали её Эльза) стали приемными детьми Мачехи-колдуньи.

Ну и как это часто бывает, мачехи чужие дети не очень нравились, и она превратила братьев в лебедей.

Элиза, на всем протяжении повествования сказки, преодолевая трудности, вязала рубашки из крапивы, что бы расколдовать братьев. Ей это удалось, хотя и на краю своей гибели.

Сказка Дикие лебеди, является очень хорошим примером, показывающим как нужно идти к свой цели, не смотря на препятствия, как нужно любить и ценить близких, как самоотверженно быть им опорой и защитой.

Сказка «Дикие лебеди» о мужестве и смелости хрупкой девушки Элизы, которая не побоялась злой и всесильной колдуньи и спасла своих братьев, которых она очень любила. Любовь Элизы была такой сильной, что победила чары злой колдуньи и мы видим, как в сказке добро побеждает зло. Элиза шла к спасению своих братьев даже несмотря на угрозу смерти своей собственной жизни — она была готова пожертвовать собой ради спасения братьев — сгореть в костре. Сказка заставляет нас задуматься о том, что любовь, доброта и помощь должны быть всегда в нашей жизни, потому что они творят чудеса.

И ещё один небольшой отзыв на эту сказку:

Сказка Андерсена «Дикие лебеди» о преданности и любви сестры к своим братьям. Король, у которого было одиннадцать сыновей и дочь Элиза, женился на злой мачехе, она невзлюбила его детей. Братьев она превратила в диких лебедей, а девочку отдала на воспитание в крестьянскую семью. Когда девочке стало пятнадцать лет она вернулась во дворец, но злая мачеха измазала ей лицо, растрепала волосы и король не узнал свою дочь. Сестра встречалась со своими братьями, которые летали неподалёку, после захода солнца они превращались в людей и уговорили сестру улететь с ними в далекую страну. Элизе очень хотелось расколдовать братьев и фея сказала как ей можно это сделать, надо было сплести из жгучей крапивы одиннадцать кольчуг для братьев. Крапиву надо было рвать ночью на кладбище и не разговаривать ни с кем пока работа не будет закончена. Элиза все сделала так, как сказала ей фея, ее хотели казнить, обвинив в том, что она ведьма, но она успела накинуть кольчуги на лебедей, они превратились в прекрасных принцев. Только тогда она смогла сказать, что невиновна.


Статьи по теме